AFFÄRSIDÉ?

Dansken föreslog att jag borde fundera på att starta en egen liten rörelse som ett extraknäck - någonting i stil med översättningar från danska/norska till engelska. En inte helt galen idé.. om det inte vore för det faktum att jag faktiskt inte behärskar danskan. Skriftspråket skiljer sig faktiskt rätt markant från talspråket och som det är nu koncentrerar jag mig främst på att faktiskt förstå vad de säger. Dessutom känns det som om man åtminstone borde ha studerat språken för att verka något sånär seriös (engelskan har jag ju åtminstone en högskoleexamen i.. som jag förresten måste ringa HiS och ta ut!). Så nej, det där är nog ett projekt som får vänta, men kanske någon gång i framtiden - man vet aldrig..

Kommentarer
Postat av: Filippa

eh... kanske översättningar mellan svenska och engelska (alternativt norska-svenska, danska-svenska) vore ett lite mer realistiskt "affärsprojekt" - det är nog en nödvändighet att man i översättarsammanhang har minst ett språk som modersmål.

2006-08-22 @ 08:54:18
Postat av: Ellinor

Filippa: Det har du alldeles rätt i. Well, nu är det egentligen ingenting jag funderar över - ska nog skaffa mig ett riktigt jobb först..!


Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback
      Bloggtoppen.se