In progress

Jag är helt lycklig nu då jag märker att jag börjar kunna lyssna på danska (tv, andra människors samtal som man inte direkt ser då de talar - att förstå en dansk jag själv talar med har det inte varit några större problem med) på samma sätt som på svenska - dvs, att inte koncentrera mig på att förstå vad de säger utan istället på själva innehållet. Ni förstår skillnaden. K pratar ju någon slags dansk-svenska och i början hade jag toksvårt att hänga med.. inte minst då han skämtade och hur kul är det att behöva upprepa historien flera gånger? Efter ett tag gick det dock bra och nu börjar det alltså falla på plats med den "vanliga" danskan också, härligt!

I höst har jag tänkt mig att äntligen börja på kurs och lära mig att prata lite själv också men det blir nog tuffare. Det är naturligtvis betydligt lättare för någon som talar t ex engelska som modersmål att lära sig danska från scratch än vad det är för mig, det kommer antagligen aldrig att låta/kännas helt naturligt.

Kommentarer
Postat av: Nannis

Det svåraste tycker jag är intonationen, jag menar, man kan ju kunna ord, grammatik osv men sen ska det ju låta danskt också! Min bror bor i Oslo sedan 6 år tillbaka och har norsk flickvän. Han har mkt lätt för språk och har ett stort norskt ordförråd. Han har blivit riktigt duktig på norska, men det svåra är ju att få det att låta norskt. Vi svenskar tror ju att det bara är att gå upp i slutet på varje mening men så är det ju inte! :D Jag tror att det gör saken lättare att vi är västgötar! Jag får ofta frågan om jag har norskt ursprung eftersom min dialekt påminner lite om norskan. :D Älskar norska!

Postat av: Linda K

är de tså att danskar har lättare för svenska än tvärtom?

2007-02-14 @ 12:59:42
URL: http://iabloggar.blogspot.com
Postat av: Ellinor

Nannis: Exakt, det är ju intonationen det alltid faller på och som gör att man blir avslöjad. Jag tror aldrig jag kommer kunna låta exakt som en dansk - oavsett hur länge jag bor här. Det är ju andra saker också.. sättet man skrattar på, hur man använder ironi etc. Norska är ett jättefint språk, det tycker jag också! Och lättare att tala än danska, även om det - som du säger - visst inte är att bara "gå upp" i slutet av meningarna.

LindaK: Lite är det nog så men många danskar har riktigt svårt för svenska med. Lustigt nog - och tvärtemot vad alla tror - så har de flesta danskar jag talat med (inkl. K) lättare att förstå min dialekt än skånska. Eftersom det är så nära så skulle man ju tro att det var tvärtom. Danskar har dessutom lättare för att förstå svenska än norska.

2007-02-14 @ 15:53:36
URL: http://nippertippan.webblogg.se
Postat av: Stina

Hur länge har du bott i danmark?

2007-02-14 @ 16:04:25
URL: http://kladstrecket.blogspot.com
Postat av: Ellinor

Stina: Bara i drygt 2 månader.

2007-02-14 @ 16:52:38
URL: http://nippertippan.webblogg.se
Postat av: Ida

Danskar som "försvenskar" sin danska är något av det svåraste att förstå, tycker jag. "Vanlig" danska är mycket mycket lättare.

Räknar också med att lära mig danska på riktigt en dag. När jag får tid...

2007-02-14 @ 18:19:00
URL: http://minlillablogg.blogspot.com
Postat av: Ellinor

Ida: Ja, man är väl van vid att det ska låta antingen svenskt eller danskt och så blir man förvirrad av blandningen..

2007-02-15 @ 11:47:21
URL: http://nippertippan.webblogg.se

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback
      Bloggtoppen.se